2006-04-19

毫無冷場,但又覺得少了什麼的「極地長征」!

今天跟 Medea 去看了期待己久的「狗片」~極地長征!

  看著片中的八隻狗在極地求生存的故事,還挺令人感動的,但總覺得這部片應該不止如此,明明題材很具有話題性與戲劇張力,但拍出來的感覺實在是和想像中的差滿多的(是我想太多了嗎)

  電影主要是描述狗狗在極地環境下努力求生 180 天的故事,理論上應該是感人到一個不行的故事,但編劇在內容上,只像小學生寫日記般,記流水帳地交代過去(像:狗狗獨立求生第 4 日,第 X 日 ...)

  在 Simon 的印象中,狗狗為了求生存總共獵了 2~3 次小鳥(在我看來,獵小鳥比較像是狗老大在擺排場)、跑進觀測站裡找食物、還有與海豹搶掛掉的殺人鯨(海豹跑出來那段真的挺嚇人的,不過,我是被 Medea 嚇到)

  求生的記錄就只有這樣 ... 有這樣的描述,好像有點給它太草率了點 ...

  無可否認的,電影題材很棒,但是內容拍出來的感覺,實在是太少了一些,在表達狗狗求生存片段稍嫌少了點(只有一隻「笨死」的狗掛了的那段比較慘一些,因為什麼說牠笨死呢?因為牠是在跟極光玩時,失足摔死的)!在描述狗狗的智慧時水準倒是很高,像原本帶隊的高智商狗~瑪雅,還會有安排打獵行動的畫面,真的令人覺得很厲害!

  據說這部電影的題材,是真人真事改編,故事內容也相當具有話題性,狗狗在這個故事裡會死掉,也是故事本身的一部分,但也或許是因為這個因素,這部電影也才會讓看的人狂掉眼淚(我們那個廳真的有人哭出來)

2006-04-12

政務官沒有處理手腕的 ETC

百般無聊下(天氣好熱,只想發懶,不想工作,不想畫畫),就看了一下與 Simon 有點小小關係的 ETC 事件(最近有想要買車的衝動,這可得列入考慮範圍內),愈看愈覺得我們這些台上的政務官實在是沒有什麼處事的智慧(有點像龔大教授在稻草人一書寫的,學歷愈高,生活處事智能愈低下的意思)

  一個國家會鬥不贏一個民營企業,這本身就是件很不可思議的事情了!

  看到這個,我不禁會想到漫畫家池上遼一在聖堂教父裡的一個名句:「連一個企業都搞不定,拿什麼來治理國家?」。用在現在的狀況,以乎還挺合適的!

  明明資源都是政府在掌控,卻被一個民間企業提告,這個政府的威信何在?魄力何在?

  連台收費的機子是否要由民眾付費都要搞這麼久,那些已經付錢的朋友豈不寃枉?政策仍未定案,就已經上路推行了,這是一個掌管全國交通的部門做事的態度嗎?

  使用者付費自然是合理的,付些許費用可以維護高速公路的品質,這我相信大家都可以接受。但,也別把人民當凱子耍啊,一下子車上機要收多少錢,一下子降價成多少錢,把這個當手機賣嗎?連手機降價都沒有這麼誇張。

  由於家人在深圳工作,對對岸的政策自然是有點啼笑皆非,但卻也佩服他們某些有魄力的做法。像我家人就對該地政府推動數位電視的做法深感佩服。有想要用數位電視的人都知道,數位電視需要一台所謂的「機上盒」,用來讓現在的類比電視可以接收數位訊號。一台接收器說貴不貴,但二千上下總是要的。在深圳,這筆款項由政府負擔,當然,講明了,第一年免費,第二年會收取費用。我就覺得這種做法是個很棒的做法,由政府吸收一定的費用,但,這是擺明了會回本的,為什麼不做呢?再說,如果跟廠商的付款條件談得漂亮的話,說不定政府連成本都不用負擔。

  當然,我相信目前台灣台面上的政務官是沒這種人才啦,如果有,台灣的狀況還會這樣嗎?人人都會以台灣為傲,移民國外只是異類的表現罷了,真的人人都以台灣為榮,國際上對我們的評價自然也會提高。「人必自重而後人重之,人必自侮而後人侮之」,這是我們老祖宗的經典名句,借古知今,但卻有很多台面上的人不懂!

雙重標準,政府的魄力哪去了?

晚上看了一下 Yahoo 的新聞(客廳換成以電腦為主的多媒體系統,在家裡開電腦的機會就多了),有一則新聞「基測作文 約定俗成的簡體字不扣分」還滿令人感慨的,我把內文引用在最下面,避免 Yahoo 新聞把這篇淘汰掉。

  看到這則新聞,我心裡只有個想法,就是政府又在做沒有魄力的事了!

  在 Simon 求學時期,國文的比重較重,作文自然就是個很重要的得分項目,只要寫簡體字一率是以錯字論,至於之前流行的注音文,敢寫的人大概會被老師在課堂拿出來當笑話講吧(會以不識字論,還挺慘的 ...)

  我不太懂,從最近的政府官員的表現看來,似乎看不到「魄力」這二個字,一昧地屈服於媒體與不了解狀況的民代壓力下,只想好好地做好乖乖公務員,完全沒有把教育當做自己的責任。既然說要尊重道統,以正體中文為走向,那為什麼又要有與簡體字妥協的教育方針?有些簡寫字體雖然是大家都在用,但大家也都知道這其實不是所謂的正楷,如果推行這種奇怪的制度,那以後誰會知道什麼是正寫?什麼是簡寫?

  這些高高在上的教育官員,真的有多少人有把中國一些傳統的東西記在心上?

  在我看來,多是頂著國外大學的光環(是不是知名的學校還不一定),是個「洋香蕉」吧!只會一而再,再而三的想把台灣「西化」,卻沒有真正用腦袋想想地域國情,風俗文化上的差異。參考國外的制度並不是不好,如果可以活用,改善台灣填鴨式教育的弊病也是功德一件。但這樣只會「國外好」的人所制定出來「德政」真的是好事嗎?

  再這樣下去,真會有多少人知道中國曾經有文言文的輝煌成就,有多少人會知道什麼是絕句?有多少人可以了解古人簡短的文字裡所表達出來的智慧?在我的簡單想法裡,對就是對,錯就是錯,沒有什麼價錢好講。朝令夕改,連基本的原則都無法把持得住;這麼優秀的官員榜樣,拿什麼去教育未來的主人翁?

基測作文 約定俗成的簡體字不扣分
【聯合新聞網 記者謝蕙蓮/台北報導】


  國中基測國文作文寫簡體字會被扣分?教育部常務次長吳財順上午表示,學生最安全、最有利的作法,就是使用教育部公布的國字標準字,也就是「教科書上使用的字」。社會上約定俗成的簡體字,教育部「尊重評卷委員的意見」。


  至於何謂約定俗成的簡體字?有沒有標準可循,教育部目前也沒有參考對照表。教育部長杜正勝昨天在立法院教育文化委員會答詢時曾公開表示,社會上約定俗成的簡體字可以並存,中教司長陳益興說,所謂約定俗成的字到底有哪些,學者至少要兩、三個月到半年才能訂出來。


  吳財順說明,教育部的官方立場,中小學老師所教、學生所學,就只有教科書上使用的標準字。所以不論是國中生升高中、高職,或是高中生升大學,升學考試寫國文作文時,最好能使用教科書上使用的字。


  目前教科書提到臺灣都是使用「臺」,但從總統府、外交部到教育部官方網站,地址都是寫「台北市」。為此,教育部官員上午特別翻查教育部公布的國字標準字,表示「台」也是官方審定的標準字,不是簡體字。


  吳財順表示,各項升學考試閱卷前,閱卷老師都會先開會討論扣分標準,教育部尊重閱卷委員的中文專業。但對於約定俗成的簡體字會不會扣分,教育部上午不願意明確表示意見,把決定權推給閱卷委員。


  中教司長陳益興說,考試要求公平,簡體字也是別字的一種。心測中心之前召開國中基測「寫作測驗」(作文)閱卷研習時,評分項目中就有一項是「錯別字、標點符號」,「只要不是教科書上的正體字,就算是錯別字」。

2006-04-11

化身為惡魔的老師

這個故事敘述的是
 小學六年級的學生挑戰宛如惡魔般魔鬼老師的一年的記錄 ...

  每集的一開始,就會有一個班上小朋友的聲音,在黑暗陰森宛如地獄的場景搭配像鬼片般的字幕,念出上面這段旁白。

  前一陣子緯來日本台播了「 女王的教室」,我看了一下,覺得題材很新鮮(這算是另類教師吧),所以就透過別的管道把全集(含特別篇 2 集﹣墮天使.惡魔降臨)都看完了(由於最近沒什麼時間,所看了很久才看完),看完後,有挺深的感觸!
  阿久津真矢這個與其說是女王不如說像個女鬼的老師(配上她一出場,畫面就會變暗,果然有惡魔出場的氣勢),在劇中六年三班擔任新導師。

  她用各式各樣嚴苛、殘酷、尖酸、勢利、小團體分化外加連坐法的高壓方式管教學生,讓班上每個學生對她又恨又怕。少數不想服從的學生想盡辦法都無法突破這個女王老師的防線(小女主角常常說:「真矢怎麼什麼都會啊」),只能一再證明孩子的天真和女王的老謀深算(連家長都站在老師這邊,小六的學生能做什麼)

  每集,真矢都會講名句:「你給我清醒吧」。在沒看特別篇前,我都有種感覺,覺得她是想讓她的學生能夠獨立思考,面對問題,透過與她的鬥爭來讓自己學得更多的東西,不僅僅是課業上的,而是生活上的態度!而在特別篇裡,真矢也說明了,她想變成一面高大的牆壁,讓學生來超越她;在碰壁的時候,學生或許會恨她,但她不介意,因為這樣做是真的對學生好的,這些學生在以後總是感受得到的(其實,她自己好像也不是很介意這點)

  當然,這部片的想法還是太正面了點,一樣的老師,在台灣可能早就住進醫院了吧(住進醫院的方法多樣,請自行發揮想像力);但,我真的有種現在小孩過太爽的感覺,一碰到問題,只懂得怪別人,完全不懂得自我反省(是這樣才叫做草莓族嗎)。如果對小朋友的愛之外,再多點應該有的嚴厲,是否社會問題會少一些呢?